Нашу Светлану наградили
Несколько месяцев в посольстве Японии со Светланой Чежиной говорили загадками — японцы любят выражаться туманно. Позже всё-таки признались: она победила в международном конкурсе манги — японском конкурсе, в котором могут участвовать все, кроме японцев.
А девушка тем временем переживала. Награда — поездка в Японию, встречи с издателями и выгодные контракты. Впрочем, и ранее произведения Светланы печатало одно японское издательство. Художница из Челябинска заняла второе место после китайца. Третье место получил французский художник. Десять дней в начале сентября Светлана провела в Японии.
Творческий псевдоним Светланы — Мидорикава Цуйоши (Midorikawa Tsuyoshi), что в переводе означает «человек с сильным духом». Она окончила художественное училище и сначала пробовала себя в аниме.
Однажды Наоко Такэути, автор «Сейлор Мун», посоветовала рисовать мангу — японские комиксы. Девушку тянуло на фантастику, потом — на изображение боевых искусств.
— В Японии художников штампуют, а в России таких школ нет, — рассказывает Светлана. — Поэтому я самостоятельно набиралась опыта и вырабатывала свой стиль.
Награды победителям вручал министр иностранных дел Японии Масахико Комура. В столице Японии счастливчиков ждали встречи с издателями, владельцами студий и знаменитыми мангаками.
В Киото призёры посетили международный саммит мангак всей Азии и побывали в музее манги. На входе его целый год будут висеть работы победителей, а потом они попадут в библиотеки.
![]() |
За книгу «Портрет» художница получила первую премию. |
Директор Джапан Хондейшен, учредитель премии, только рад сотрудничеству с авторами из России. Его удивило, что из нашей страны пришло тридцать работ. «Русская, русская», — всё время повторял он, потрясывая за плечо Светлану.
Особенно поразило то, насколько точно Светлана передала историю жизни японских тинейджеров под названием «Портрет» (ShoZo). «Откуда вы знаете, как они живут?» — спрашивали иностранцы.
На ста двадцати страницах Светлана показала отношения свободного художника и школьницы. Многие считают рассказ романтичным, но автор хотел передать психологическую драму. От читателей приходили письма, они плакали, когда читали.
— Если ты смог развеселить человека или заставить плакать читателя, то работа удалась, — считает мангака Светлана Чежина. — Эмоции — это высшая награда.
Ольга ЗОЛОТЫХ
Фото Александра КАЧМАЛЫ